Good morning everyone,
Do not want to be antagonists, on the issue of intangible heritage, but I think the government should be more concerned with education, housing, public safety, and promote open work areas, instead of investing public money in such festivities. Should be removed almost all holidays, and the government should not give a cent for group parties are minority or majority. The public good should be beyond the interests of this or that group.
Let the Catholic party and to afford its religious festivals, clubs and let the fans to afford the World Cup. The soccer teams have to pay for police security at their events. For those who organize an event should stand him. If you are not able to make, do not do it with public money.
I despise these attitudes of city hiring their weight in gold artists, singers and even put the whole infrastructure of the state to organize carnival and other events said INTANGIBLE ASSETS.
This conversation that encourage such parties bring profits to the municipality does not convince me. What makes a profit, the private sector will with all up to earn revenue. Here in Santos, was built a huge white elephant, a gym opened in 2010. It cost a fortune to build and will cost another fortune to maintain it, is used occasionally by local residents, practically built for the intercity games of 2010 in São Paulo that took place in Santos. This flies.
In World Cup 2010, South Africa has spent billions of dollars to organize the World Cup, and next to one of the most modern stadiums in the world was not a school that was undergoing reform since the 70's ...
I have not sold as of cultural ... I think the government should spend on culture, but culture useful as museums, libraries, zoos, orchards, things that bring science, knowledge and human betterment exterior and interior. Last week I was in Ibirapuera Park. I was amazed at that park .... Lots of security, very green, clean toilets, museums and a great planetarium, which paid the alms of five dollars to watch a show about an hour with German technology. This is immaterial, it is human progress. Carnival?? Send to Brahma, Antarctica and other companies that profit from this party, organize, and to afford ...
Los cristianos de la época apostólica y post-apostólica luchó para que el deporte que esta forma de vida y diversión del Imperio Romano fue abolido. Los Juegos Olímpicos fueron prohibidos por los cristianos. (por escribano Valdemir Mota de Menezes)
viernes, 18 de marzo de 2011
martes, 15 de marzo de 2011
ORIGEM DOS ESPORTES
ENGLISH
The sport originated in sin and human nature corrupted by evil. Men who have inherited from the fallen nature of Adam and started to compete and fight between themselves, sports and wars are a consequence of separation from God. Early Christians and Jews Puritans were always against the sport. Today on behalf of the growing number of members, Christian leaders do not fight this piece of flesh, lost their moral strength and suffer the punishment for apostasy. (For the theologian Valdemir Mota de Menezes - Audio in Portuguese)
FRANÇAIS
Le sport origine dans le péché et la nature humaine corrompue par le mal. Les hommes qui ont hérité de la nature déchue d'Adam et a commencé à soutenir la concurrence et la lutte entre eux, les sports et les guerres sont une conséquence de la séparation d'avec Dieu. Les premiers chrétiens et les puritains Juifs ont toujours été contre le sport. Aujourd'hui, au nom du nombre croissant de membres, les dirigeants chrétiens ne se battent pas ce morceau de chair, ont perdu leur force morale et subir le châtiment pour apostasie. (Pour le théologien Valdemir Mota de Menezes - Audio en portugais)
ESPAÑOL
El deporte se originó en el pecado y la naturaleza humana dañada por el mal. Los hombres que han heredado de la naturaleza caída de Adán y comenzó a competir y luchar entre ellos, los deportes y las guerras son consecuencia de la separación de Dios. Los primeros cristianos y los puritanos Judios fueron siempre en contra de este deporte. Hoy en nombre del creciente número de miembros, los líderes cristianos no luchar contra este pedazo de carne, pierde su fuerza moral y sufrir el castigo por apostasía. (Para el teólogo Valdemir Mota de Menezes - audio en portugués)
PORTUGUÊS
O esporte tem origem no pecado e na natureza humana corrompida pelo mal. Os homens desde que herdaram a natureza caida de Adão e passaram a competirem e a duelarem entre si, os esportes e as guerras são consequencias do afastamento de Deus. Os cristãos primitivos e os judeus puritanos, sempre foram contra a prática esportiva. Hoje em nome do crescimento de número de membros, os líderes cristãos não combatem esta obra da carne, perderam a força moral e sofrerão o castigo pela apostasia. (Pelo teólogo Valdemir Mota de Menezes - audio em português)
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 1
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 2
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 3
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 4
The sport originated in sin and human nature corrupted by evil. Men who have inherited from the fallen nature of Adam and started to compete and fight between themselves, sports and wars are a consequence of separation from God. Early Christians and Jews Puritans were always against the sport. Today on behalf of the growing number of members, Christian leaders do not fight this piece of flesh, lost their moral strength and suffer the punishment for apostasy. (For the theologian Valdemir Mota de Menezes - Audio in Portuguese)
FRANÇAIS
Le sport origine dans le péché et la nature humaine corrompue par le mal. Les hommes qui ont hérité de la nature déchue d'Adam et a commencé à soutenir la concurrence et la lutte entre eux, les sports et les guerres sont une conséquence de la séparation d'avec Dieu. Les premiers chrétiens et les puritains Juifs ont toujours été contre le sport. Aujourd'hui, au nom du nombre croissant de membres, les dirigeants chrétiens ne se battent pas ce morceau de chair, ont perdu leur force morale et subir le châtiment pour apostasie. (Pour le théologien Valdemir Mota de Menezes - Audio en portugais)
ESPAÑOL
El deporte se originó en el pecado y la naturaleza humana dañada por el mal. Los hombres que han heredado de la naturaleza caída de Adán y comenzó a competir y luchar entre ellos, los deportes y las guerras son consecuencia de la separación de Dios. Los primeros cristianos y los puritanos Judios fueron siempre en contra de este deporte. Hoy en nombre del creciente número de miembros, los líderes cristianos no luchar contra este pedazo de carne, pierde su fuerza moral y sufrir el castigo por apostasía. (Para el teólogo Valdemir Mota de Menezes - audio en portugués)
PORTUGUÊS
O esporte tem origem no pecado e na natureza humana corrompida pelo mal. Os homens desde que herdaram a natureza caida de Adão e passaram a competirem e a duelarem entre si, os esportes e as guerras são consequencias do afastamento de Deus. Os cristãos primitivos e os judeus puritanos, sempre foram contra a prática esportiva. Hoje em nome do crescimento de número de membros, os líderes cristãos não combatem esta obra da carne, perderam a força moral e sofrerão o castigo pela apostasia. (Pelo teólogo Valdemir Mota de Menezes - audio em português)
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 1
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 2
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 3
ORIGEM DOS ESPORTES - PARTE 4
Suscribirse a:
Entradas (Atom)